Найдено 556 документов
  • Многозначность научно-технической лексики и терминов
    Ульяновский Государственный Технический УниверситетСпециальность: Теоретическая и прикладная лингвистикаДисциплина: Морфология и лексикографияКурсовая работаНа тему: «Многозначность научно-технической лексики и терминов»Выполнил: Охотников Дмитрий НиколаевичПроверил: Кандидат филологических наук Шарафутдинова Насима СаитовнаОглавлениеВведение………………………………………………
  • Проблема героя времени
    ВведениеТема курсовой чрезвычайно актуальна т.к. Тургенев задумал Рудина как выразителя исторической задачи своего поколения. Можно предположить, что такой герой мог бы появиться в настоящее время. Самой важной из общественных проблем времен Тургенева была проблема «лишнего человека». «Лишний человек» оказывается предметом дискуссии, в ходе, которой сталкиваются различные точки зрения, эти дискуссии непременно возникнут и в третьем тысячелетии. Потому, что споры о «герое времени» будут существовать всегда т.к. «герой времени» является отражением всего происходящего. Цель данной работы - раскрыть тему и выявить проблему«героя времени». Данная курсовая работа имеет следующее построение: она включает в себя три главы. В первой - раскрывается история создания романа. Тургенев долго колеблется в оценке исторической роли Рудина, и поэтому дважды перерабатывал роман. Прежде всего, он стал перерабатывать страницы, посвященные юношеским годам Лежнева и Рудина, а затем эпилог романа. Вре ...
  • Лингвостилистические особенности рекламного дискурса на материале автомобильной рекламы
    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИМЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ РЫНКАФакультет лингвистикиКафедра теории и практики переводаКУРСОВАЯ РАБОТАЛингвостилистические характеристики рекламного дискурса(на материале автомобильной рекламы)Специальность 022600 – Лингвистика и межкультурная коммуникация Студента IV курса Алёшина Алексея Анатольевича Руководитель Кулинич М.А. Оценка_____________________Руководитель________________ Зав.кафедрой ТПП профессор Кулинич М.А.___________________________Дата « »_____________2004 г.Самара 2004СодержаниеВведение1. Концепция дискурсаДискурс как лингвистическое понятиеДискурс и речьДискурс с точки зрения прагматики 2.Рекламный дискурсСтиль рекламного дискурсаРекламное обращениехарактер воздействия на адресата в рекламном дискурсеУровни психологическо ...
  • Жизнь и творчества Лопе де Вега. Художественные особенности творчества на материале пьесы Собака на сене
    Иркутский Государственный Технический Университет Международный факультет Кафедра культурологии и лингвострановеденияЖизнь и творчество Лопе де Вега.Художественные особенности творчествана материале пьесы "Собака на сене"Курсовая работаВыполнил:студент группы км-01-1Тюрюханов А.И.Проверил:доцентКлыпина И.С.ИРКУТСК - 2001СОДЕРЖАНИЕВведение………………………………………………
  • Медея Еврипид. Проблема страдающей личности
    МГУПКурсовая работаПроблема страдающей личности в творчестве ЕврипидаРокс РыжаяПлан курсовой работыпо теме«Проблема страдающей личности в творчестве Еврипида.Анализ «Медея»Некоторые моменты биографии автора. Особенности его творчества. Актуальность проблемы. Последователи Еврипида. Чем недоволен Еврипид. Рассуждения поэта. Общая характеристика и место в историко-литературном контексте. История разработки темы в литературоведческих кругах.Образ Медеи. Сопоставление мифа о Медее с трагедией Еврипида. Сходства, различия.Анализ содержания трагедии: цитаты, факты, примеры. Сравнение трагедии Еврипида с иными фактами о Медее, дошедшими до нас. В чем несовпадения? Для чего Еврипид модифицировал сюжет? Основная идея текста. Изменен ли образ Медеи? Показать динамику характеров, колебания и страдания персонажей в трагедии.Основные выводы по проведенной работе.Список использованной литературы. Еврипид (также Эврипид, греч. Εριπίδης, лат. Euripides, 480 — 406 до н. э. ) — древнегре ...
  • Отрицание и средства его выражения в английском языке
    Введение.Как известно, язык – это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.Каждый язык, в том числе и английский – это динамическая система, которая обладает характерным для нее грамматическим строем, составными частями которого являются два связанных между собой раздела: морфология и синтаксис. Данная работа направлена на изучение одного из явлений такого грамматического раздела как синтаксис, который рассматривает слова в предложении, само предложение, его структуру, признаки и типы. Так же уделяется немалое внимание морфологической и лексической составляющей. Основное содержание работы – рассматривание и исследование одного из сложных грамматических явлений английского языка-отрицания.Актуальность данной темы заключается в том, что отрицание в английском языке – это многогранное, требующее постоянного осмысления явление, изменяющееся вместе с разви ...
  • Происхождение русских фамилий. Ономастика
    Содержание:1 )Ономастика…………………………………………… …………………….22) История происхождения………………………………………
  • Литературные источники цикла очерков И. А. Бунина Тень Птицы
    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТФилологический факультетКафедра литературыХрамых Антон ВикторовичЛитературные источники цикла очерков И. А. Бунина И. А. Бунина «Тень ПтицыКурсовая работа студента 3-го курса дневного отделенияНаучный руководитель:к. филол. н., преп. В. М. БыковаПетрозаводск2007 ОглавлениеВведение. 1Некоторые научные работы, посвященные различным проблемам цикла очерков И. А. Бунина « 3Обзор статьи Т. К. Лобановой «Ориентальная проза Бунина и духовнно-эстетическое наследие народов востока. 3Обзор статьи М. Мирза – Авакян «Работа Бунина над темой Востока» 4 1.3 Обзор публикации Н.Н. Козновой «Жизнь, свет и красота» - лейтмотив путевых очерков И.А. Бунина «Тень Птицы». 5 1.4. Обзор статьи Г. В. Килгановой «А ...
  • Достижение эквивалентности при переводе детских английских стихов на русский язык
    Курсовая работа на тему:«Достижение эквивалентности при переводе детских английских стихов на русский язык»Содержание:ВведениеГлава 1 Эквивалентность как основной принцип перевода поэтического текста Понятие эквивалентности переводаОсобенности перевода английского поэтического текстаГлава 2 Сопоставительный анализ английских детских стихов в оригинале и в переводе 2.1 Особенности английских стихов для детей 2.2 Выявление степени эквивалентности при переводе английских детских стихов на русский языкЗаключениеСписок литературыПриложенияВведение: Первыми теоретиками перевода были сами переводчики, стремившиеся обобщить свой собственный опыт, а иногда и опыт своих собратьев по профессии. Так, еще переводчики античного мира широко обсуждали вопрос о степени близости перевода к оригиналу. В ранних переводах Библии или других произведений, считавшихся священными или образцовыми, преобладало стремление буквального копирования оригинала, приводившее порой к неясности или даже полной неп ...
  • Поэзия природы средства изобразительности и функции
    Рязанский Государственный педагогический университетим. С. ЕсенинаКурсовая работаПоэзия природы:средства изобразительности и функцииВыполниластудентка 4 курса гр. БМихайлова ОльгаПреподавательФедосеева Т. В.Рязань 2001План1. ВведениеОсобенности русского романтизма. Общие замечания…… 22. Поэзия природы…………………………………………………
NURBIZ.KZ - каталог компаний и предприятий Казахстана и Алматы

Фараби Холл / Farabi Hall

Скидка 100%

Специальная подарочная цена на проведение банкетов от 50 до 300 человек!

Эссе – основные правила написания

Комплексное тестирование как реальная альтернатива ЕНТ